潜在职场 办公英文逐个批

发布时间:2024-04-27 点击:1
无论在哪种语言环境中,“潜台词”一样有。多读懂一些“潜台词”,以免日后被“潜规则”了还浑然不觉。
金融危机,办公室的气氛越来越紧张,每天谨小慎微,生怕一个不小心就让老板抓到点什么。身处外企的你,是否每天脑子里充斥着以下的狐疑: 如何转换中国式英语? 我觉得已经自我感觉表达清楚,但老外却一头雾水?英语表达的细节我真的已经了解了吗?
我们将尝试通过极其生动有趣的主题,从细节入手,体验英语表达的精妙,拓展综合英语表达能力,真正体验英语的无限奥妙。
“潜规则”咱们听得多了,无非是为了达到某种目的而去做的一些不耻勾当。但说实话,我只是觉得那些被“潜规则”的弱势群体真的很可怜。哀其不幸,怒其不争吧。
话说远了,再转回头说说咱们今天的主角“潜”在外企的办公词汇。所谓“潜台词”其实就是“涵起不表”之意思。无论在哪种语言环境中,“潜台词”一样有。这也是英语不得不学的哦!
很多学员向我complain,“在外企混怎么那么难,老外的脑袋和咱们长得真是不一样,明明说xxxx,我做了,他又不满意!没天理!没天理!”亲爱的,其实不是。只不过好多老外的“潜台词”你不知道,只是一些tricky things.现在,let‘s check it out!
1. unacceptable: 外国教育体系跟我国最大的不同就是,外国学生认为人要以表扬鼓励为主,所以外国老板批评人的时候,相对来说也会比较含蓄。比如说“it is unacceptable!”请注意,已经算是说的很重了。中国老板在外企混久了, 也便跟着有样学样。对你不满时,写email 左一个unacceptable,右一个unacceptable.
“潜台词” =xx 同志,注意啊,我已经对你很不满意了,最好小心……
2. cc: 就是carbon copy 抄送。查看email,第一看标题,第二看cc给谁,第三才看内容。cc 给谁基本上能够说明对方的态度。当cc 栏里出现了一大批老板的时候,不用看内容,就可以肯定信里的一定不是什么好事,最可能发生的是“对方要推卸责任”。
“潜台词” = xxx,这件事我告诉你了哦,办不办是你的事情,和我没什么关系了,你自己看着办。反正老板都知道了,而且都盯着你呢。但如果你在cc 那一栏里面发现了你的大名,恭喜你哦,那就意味着这封信不用回,看看就可以,有人会回的。


欧盟反倾销事实下中国紧固件企业的发展之路
何报翔:从制造业入手实现湘企互联网化
机械工业会长:今年机械工业增加值有望增速5.5%
发展高速列车对机床业需求巨大
常务副市长丁英辉视察标准件产业
湘潭钢铁集团:钢铁是这样炼成的
海关统计:温州钢铁或铜制紧固件出口值达2452万美元
沈阳市大东区整车及零部件企加速集聚扩大